丽莎会馆 加入收藏  -  设为首页
您的位置:婚纱摄影 > 婚纱摄影 > 正文
announce和declare的区别
announce和declare的区别
提示:

announce和declare的区别

announce和declare的区别是:
1. announce 主要指宣布大家期待的或与大家有关的事情,所涉及的情况通常是别人原来不知道的事,含有预告的意思。如:
The date of his visit has not been announced. 他来访的日期尚未公布。
They announced their engagement to the family. 他们向家里宣布他们已经订婚了。

2. declare 含有庄严宣告或交代清楚的意思,所涉及的事情不一定是别人不知道的。如:
He was declared to be guilty. 他被宣判有罪。
Bulgaria declared her independence in 1908. 保加利亚于 1908 年宣布独立。

declare 和announce的区别
提示:

declare 和announce的区别

announce, declare, proclaim, pronounce, advertise, broadcast, publish
这些动词均含“宣布,公开”之意。
announce:多指首次宣布大家感兴趣或可满足大家好奇心的事情。
declare:侧重正式就某事清楚明白地宣布。
proclaim:指官方宣布重大事件或施政方针,语体比announce正式。
pronounce:词义与announce, declare接近,但较多用于指法律判决方面的宣布。
advertise:指通过文字和图像资料等的反复宣传而引起公众的注意,有时隐含令人不快或言过其实的意味。
broadcast:专指利用广播或电视传播消息或发表见解。
publish:专指通过报刊或其它媒介向公众公布事情。